THE DEIL AN JOCK MACNEIL
O, SILLER'S guid an siller's braw
An puirtith ill to thole,
But dear's the price o gaithert gear
Gin the price should be your saul.
Sae be ye laird or be ye caird
Or yerl o hiech degree,
Lay by the wark ye hae in haun
An herken weel to me,
While I shall tell o Jock Macneil,
A smith o byous skeel-
O duil an wae, it a' cam frae
His dealin's wi the Deil!
For Jock haed made an awesome pack,
An by't he maun abide,
That gin he was the foremaist smith
In a' the kintra-side,
Ten guid lang year to hammer on
An blaw his smiddy coal,
Ten guid lang year to gaither gear-
The Deil should hae his saul.
Ae winter's nicht when flecks o snaw
Cam spitterin' doon the lum,
As stiddy rang nae blythe voice sang,
Jock wrocht 's gin he was dumb.
Nae blythe voice sings as stiddy rings
When the he'rt is fou o wae-
Nine year an mair haed past, an noo
But seeven short months to gae.
O, the smiddy door flang open wide
Wi a blast o the gurly win',
An leadin' his mear a bairdit man
An auld cam stoiterin' in.
"Noo whaur gang ye, ye silly auld man,
O, whaur gang ye sae late?
The track to the foord is smoort wi snaw,
An the burn's a roarin spate."
"An wad ye mell wi my affairs?
Far, far, am I frae hame!
It's miles ayont I buid to be
Haed the white mear no gane lame."
"I amna thrang, it taksna lang
To shae an auld white mear,
See, pit that feed aneth her heid
An set ye on that chair.
"Noo what be ye, ye silly auld man,
Noo what be ye to trade,
An what can ye lay in my haun to pey
For this shae that I hae made?"
"A saunt am I frae Heeven on hiech,
I hinna gowd nor gear,
But I can grant your he'rt's desire-
Three wishes ye mey speir,
An wi the wishes I'll pey ye, smith,
For the shoein' o my white mear."
"There's a pear-tree oot i' the gairden there,
Ye canna see't for snaw,
I wish whae'er mey sklim intil't
Bides till I say 'Awa!'"
"A grant, a grant! O feckless wish!
Wi fear my he'rt's opprest!
Twa wishes yet ye hae to speir,
An dinna forget the best!"
"D'ye see that chair ye're sittin on,
Wi the lang an gizzent back?
Whae'er sits on't e'en lat him sit
Till I bid him rise an walk."
Up rase the saunt afore he said,
"O fuil, ye stan' confest!
Aince mair a grant! But ae wish left
Noo, dinna forget the best!"
"See, here's a purse het frae my pooch,
A purse o linkit chain,
Mey a' livin' things that creep intil't
At my biddin' there remain!"
"O, I maun rise, an I maun rin,
An I maun saidle an ride,
An I maun reach the yetts o Heeven
This nicht whate'er betide,
For ye've tint the best that man can wish
At the ca' o earthly pride!"
'twas a braw, braw nicht, weel on in hairst,
Wi niver a braith o win',
When Jock was switin' ower his darg
An the Deil cam dannerin' in.
"It's a fine nicht, Jock," says the muckle black Deil,
"An it's a' that, Deil," says Jock,
"What kin o weather has't been doon-bye,
An hoo is a' your folk?"
Auld Hornie girnt, "I hinna come
For a lang twa-haunit crack:
Lay by that wark ye're warkin' on
For I maun hist me back."
"E'en lat me finish this guid horse shae,
Syne I'm at your comman',
An ye can try thae pears ootbye
That's hingin to your haun!"
"I'll lat ye finish that guid horse shae
As ye hae it in haun,
An I'll slocken my mou wi the bonny wee pears
Till ye're at my comman'."
As throw the winnock he keekit oot
Jock saw wi unco glee
The Deil eat a' that he could rax
Syne sklim intil the tree.
"I hae ye noo, freen' Nickie Ben!
I hae ye by the horn,
An the auld pear-tree shall be your bed
Till the cock craws in the morn!"
O, sair the Dell he tried to flit,
He banned wi a' his poo'er,
He warselt weel, but ne'er a fit
Frae the pear-tree wan attour.
"Anither ten year, a bargain fair,
Or I sit wi ye in hell,
Shak haun's on't ower this yird-fast stane
That's stannin' by the well!"
Anither ten year o gaitherin' gear,
Anither ten year o pride,
Jock leukit roon' ae braw hairst e'en
An the Deil was at his side.
"Ay, aince again your tack's rin oot,
An this time nae denial,
For a full ten year I've grantit clear
By the shadow on the dial!"
"E'en lat me finish this braw horse shae
An that's a' my deman',
While ye can try thae pears ootbye
That's hingin to your haun."
"O, I winna fash wi pears the nicht,
I'm some distraucht inside,
I thank ye kindly-a' the same
It's here I'm gaun to bide."
"The while I finish this braw horse shae,
The wark I hae in haun,
E'en tak the chair ye see ower there,
Ye weel mey sit as stan'."
Doon sat the Deil intil the chair
Wi the lang an gizzent back,
In sudden fear he strave to rise
An niver a mudge could mak.
"I hae ye noo, Auld Nickie Ben,
I hae ye by the tail,
An ye shall sit till the dews o morn
Pits pearlins on the kale!
"Ye needna flyte, ye needna ban,
Ye needna rug an teir,
Or I raise my finger an bid ye walk
Ye're thirlt till the chair!"
"Anither ten year'll I gie ye, Jock,
Gin ye but set me free,
An I'll pey ye back at the en' o the tack
For the chair an the auld pear-tree."
Anither ten year o gaitherin' gear,
Anither ten year o pride,
An Jock stude still wi cockit lug
As the Dell stepped saft ootside,
Syne yokit till his shae again
Wi dirdum an wi din,
But ae ee on the smiddy door
As the Auld Ane sidled in.
"Twice hae I come to tak ye, Jock,
An twice ten year ye've thieved,
Thrice wi the glam'rie o your tongue
I winna be deceived!"
"E'en lat me finish this wee horse shae,
An I'm at your comman',
An ye can try thae pears ootbye
That's hingin to your haun."
"O, fruit's no gangin' wi my he'rt,
Nor yet wi my inside,
I'll no say but ye wish me weel
But here I'm gaun to bide."
"Then while I finish this wee horse shae,
The wark I hae in haun,
What ails ye at the chair ower there?
Ye weel mey sit as stan'."
"My feet is cauld, I winna sit,
It sets me better to stan',
The while ye finish the wee horse shae,
The wark ye hae in haun."
"O, a' folks say ye're clever, Deil,
That unco things ye dae,
Ye can mak yersel' as muckle's ye like-
Noo tell me is that sae?"
He haes swall'd himsel, an better swall'd,
As the wind swalls oot a sail,
He haes swall'd himsel, an better swall'd
Till ye couldna see his tail,
He haes sookit in air, an he's sookit in reek,
He's sookit in soot an stour,
Till his horns gaed cracklin' throw the ruif
An his hurdies throw the door.
"Ye winna beat that," roars the muckle black Deil,
"Lang, lang, altho ye try,
I can best ye there, my gallant smith,
An I'll han'le ye yet forby!"
"Man, for the poo'er to dae siclike
I wadna gie a curse-
Lat's see ye mak yersel' as sma'
As creep intil this purse."
Nae horny-golloch is sae sma'
As the Deil's noo made himsel,
Intil the purse o linkit chain
He's creepit heid an tail.
Jock's snappit the purse o glist'rin' steel,
The purse o linkit chain,
He's leuch to hear Auld Hornie squeal
To be latten oot again.
"I hae ye noo, Auld Nickie Ben!
I hae ye hide an hair!
An I'll ding ye harns an horns an hoofs
Till ye binna sweir to swear
That aye frae here ye'll bide awa,
An herry me nae mair!"
Wi's hammer he's dang him harns an hoofs
An horns an hide an hair,
Till he's passed his wird as Yerl o Hell
He'd herry him nae mair.
Noo, at lang last the smith grew nirlt
An frail, an fou o years,
Till ae cauld nicht he sough'd awa
Like the feck o his forebears.
An when he cam to the yetts o Heeven,
O, wha is stan'in there,
Wi's lang, lang baird, but the silly auld man
That aucht the auld white mear.
"Ye needna fleech nor yet beseech
Nor mak nae prayers to me,
For ye didna wish the ae best wish
When ye was offered three."
Jock heard it a' an turned awa
An hooly gaed his pace,
As be traivelt doon the weel-trod track
That leads till the Ill Place.
An there he saw the yetts set wide,
Set wide against the waa
While Symie's brookit bourachie
Was playin' at the baa.
The Deil glowrt thrice ablow his haun
When Jock he did espy,
Syne stappit twa fingers intil's mou
An whustl't them a' inbye.
He's clashed thegither his iron yetts
Wi dirdum an wi din,
He's chackit the tails aff a dizzen wee deils
That was late o scram'lin' in.
"Na! A' my folk they ken ye, Jock,
Ken ye an a' your gear,
Sae we're seekin' nae pears, an we're seekin' nae chairs,
An we're seekin' nae purses here!
"For ye arena fish, an ye arena flesh,
Nor guid reid herrin are ye,
Wi the Orra Folk at the Auld Cross Roads
Is whaur your stance maun be."
It's no a place ye'd ca' a place
Whaur Jock bides year by year,
In hopes o pittin' anither shae
On Peter's auld grey mear,
An wishin' the ae best wish o a'
Gin three he's glen to speir.
Sae be ye caird or be ye laird,
An be ye seek or weel,
Whate'er your kind, bear aye in mind
The fate o Jock Macneil.
For siller's guid an siller's braw
An puirtith sair to thole,
But dear's the price o gaithert gear
Gin the price should be your saul.
The Deil and Jock Macneil is a free rendering in verse of a Scots folk-tale which was a favourite recitation of the late Professor Crum Brown. It is a variant of one of the many "cheat-the-Devil" stories current throughout Europe, a good--if elaborated--Flemish example being given by De Coster in Smetse Smee. "The yird-fast stane," A bargain made over an earth-fast stone was of old held to be specially binding.
THE SHORT CUT
IS'T me, ye're seekin'? O, ye're on the hike?
An makkin' for Auldadam? Was ye, tho?
An they haed telt ye it was fairly warth the while
To tak a peth, a short cut, like,
That lands ye at the toon an saves a guid three mile?
An that the shepherd-ay, that's me!-
Wad pit ye on it gin ye speirt at him?
Imph'm!
Wha telt ye that? O, ay, the merchant,
The mannie at the shoppie doon the road?
(Gin I haed but his craig in thae twa haun's
I'd rax it for him weel!
The hunker-slidin' bleck!
The coorse ill-deedie chiel!
He's ne'er forgi'en me ower that bogie-rowe
I haunit back till him a twalmont syne
Stinkin' o ile, an wi a bittie twine
Fair i' the he'rt o't-the wee clarty swick!
But, fegs, there's ane can conter's ilka trick
An that ane's me!
Weel dis he ken it, sae he tried to lowse
A' thae bare-leggit limmers on the hills
To gar my yowes
Play helty-skelty ; but wi a' his wile
I'll live to see him yet whaur he should be,
An that's the jile!)
The peth, is't, lassie? Dod, it's growin dark
An gey an like a guid ding-on o rain!
O, ye're no feart at rain? Ye aften hike?
Losh, lassies noo hae bigger he'rts than men!
Ye're used wi gaun alane? Heard iver folk the like!
Ye hae guid title, lass, to wier the breeks
E'en a thocht langer than ye dae the nicht.
The peth, ye said? Weel, when ye're at the brig
Haud fair up throw the plantin' on your left
An dinna heed altho ye hear some orra skreeks-
It's jist the ouls: ay, naethin but the ouls.
What's foshen them? To get their suppers, lass!
They've mair adae o nichts than sit an sleep:
That plantin's fairly hotchin fou o mice,
Ye'll fin' the deid leaves sotterin' under fit:
A rale divert it is the wey the craturs cheep!
Hoo big's the plantin'? Weel, noo, lat me see-
Ten meenutes' traivel easy taks ye throw,
Wi'oot ye hae to bide an scoug the rain.
Syne, aince ye clear the trees ye'll see a knowe-
It whiles gies oot a queer uncanny shine:
I've heard my grannie say that lang, lang syne
A man, his wife an bairns a' teuk the pest
An dee'd, for nane wad iver come them near.
Sae a' the neebors happit yird an stanes
Ower the bit hoosie, oot o mortal fear,
An in the knowe, there, lies their puir white banes.
By nicht my collie winna pass it. Na!
His birse gets up an he aye taks the hill,
I winna say but what he fears some ill
An sees some ferlies mibbie best unseen,
For beists hae sicht that bodies arena gien.
O, ay! ye say it mey be nocht but fancy,
Yet fine ye ken the tales the auld folks tells
That gars ye deem a place a thocht unchancy.
But dinna lat that hinder ye, my lass,
Jist keep the Deid Knowe weel on your richt haun,
Syne even forrit till ye see a cairn
Pit up whaur Tam the Tinkler foonert i' the snaw
In fifty-twa.
There's some'll hae't his gaist gangs up an doon,
But that's jist blethers, lassie, tak't frae me,
For them that follows fraits, fraits follows them,
An ony wey, the peth leads to the toun
An saves a guid three mile.
Imph'm!
But see ye keep the peth for ony sake!
There's some richt nesty bog-holes whaur ye'd droon
As easy as a kittlin in a pail,
An fegs, ye wadna be the first by twa or three!
But, ach! ye canna miss it wi an ee
As gleg as yours.
Sae aff ye set afore it comes black dark-
Guid nicht to ye, my dawtie: ay, guid nicht!...
Hey, lassie! Hey! I clean forgot the bull!
Noo, wisna that unmensefu' o me, noo?
Gin ye'd chanced suddent on him i' the mirk
I wad hae blamed mysel for't a' my days.
He's whiles a richt ill-trickit kin o wratch
An whiles he's no: ye niver ken his tune;
He cowpit ower a wife twa year come June
An broddit a' her hips; but ach! they say
She skirlt an ran awa frae'm up the brae,
A thing that weemin-folk should niver dae;
For, tak't frae me,
A bull's best faced an leukit i' the ee.
He's mibbie no on this side o the hill,
But still
I'd pooch that big reid gravit, for it's ill
To tell the whauraboots
O sic stravagin' brutes.
But dinna lat him hinder ye, my lass,
That path'll easy save a guid three miles.
Imph'm!
Na, na! Nae thanks! Ye're welcome! It wad be
A weary warld gin we tint the chance
O daein' an antrin kindness noos an ance;
I aye like helpin' folk; ye ne'er can tell
When mibbie ye'll be seekin' help yersel'.
Sae tak the peth, my lass, for it'll save
A guid three mile.
Imph'm!...
Wull she? Nae fears! I ken the cut o'r fine!
Thon airt'll niver gar her werrucks stoun!
Nae mair than has't wi ony o the lave
O shauchlin hauf-cled besoms that's been shewn
The short cut to the toon.
She winna fash the yowes!
Thae jades is a' sic-like;
Gie them a tale o hoolits, hauntit knowes,
Bogles an bulls, an twa-three cheepin' mice,
Syne a' the hale clanjamphry keeps the pike-
An hauds weel i' the middle o't forby!
In The Short Cut a reference is made to the many tales still told of cases where, in the days of the Black Death, the infected house was knocked down upon the unhappy inmates and then covered with earth and stones.
PAULINE'S POILU
I'M sittin smokin' at the door
In shadow o the gean,
An he'rknin' till oor youngest ane
Bein hushabyed by Jean.
It's a rale bonny peacefu' spot
An dear it is to me,
Yet my thochts rin back at antrin times
To days in Picardy.
Ay, French folk is frem folk?
Well, frem e'en lat them be!
But I kent a lass or twa oot there
Was nane sae frem to me.
There was Léonie an Jacqueline
An Marguerite an Claire,
Ay, faith, gin I tak time to think
There's mibbie twa three mair.
O, fairly! What o Rosalie
An, best o a', Pauline?
She teuk my fancy easy
For she mindit me o Jean,
An cairrit me a bit ower faur-
It a' comes in a crack!
A simmer's day, the auld barn wi
The orchard at the back;
The sunlicht tricklin' throw the leaves
Fell flickerin' on the waa,
An the flourish o the aipple-trees
Cam floatin' doon like snaw,
While ilka man o oor platoon
Sat strippit till the waist,
An seekin' ower his flypit sark
To see wha'd catch the maist.
I'd duin gey weel, an slippit on,
My sark was quater noo;
I teuk the fag doon frae my lug
An stuck it in my mou,
Lit it, an startit for the lade
To gie mysel a dip-
An by the gate there stude Pauline
Wi ae haun on her hip.
The tither held a stalk o girse
An's by 'r I socht to win,
She raxed it oot an kittled me
Jist fair aneth the chin.
Weel, what wud ye hae duin yersel'?
I kissed her on the mou-
An syne I haed a veesion o
A muckle French poilu!
Wha ca's the French a shilpit race
Ne'er spak a bigger lee,
For in his stockin's that same lad
Stude weel on sax-fit-three.
Tho he was ong-permissy-ong
He'd nae permit to gie
To Pauline for to cairry on
Wi chaps like you or me.
An sic-like names he ca'ed the lass!
Ye'd thocht the man was daft;
Syne roon' he swang an landit me
A lasher on the chaft.
He loupit here, he loupit there
An aye anither wap,
While's ae fit catched ye square ahint
The tither ca'ed aff your cap.
An noo it kin o cam to me
'twas mibbie some unchancy
To lat a muckle Frenchy see
Ye kissin his financy;
For aye as I lat oot at him
I seemed to get his fit,
An a' the boys was cryin' him on
An lauchin' like to split.
Syne, like a bull, he chairged reid-wud-
I didna like 't ava,
An joukit while his heid gaed thud
Richt throw the auld cley waa.
Swack was the lad: like win'mill sails
His legs wrocht throw the air,
For he was smoort wi stour, an, fegs,
He'd plenty o't in there.
We tuggit at his tunic
An we ruggit at his breeks
Till oot he cam neeze-neezin'
As gin he'd rive his cheeks.
But Pauline teuk him weel in haun-
She fair pit on the branks,
An makkin' 't up wi him that nicht
Cost me near twenty francs.
For doon till the estaminy
The pair o's buid to gang
To please the lass, an ile her chap's
Intimmers wi vang blang.
Ach, weel, I hope he's to the fore
An mairit on Pauline-
Supper? I'm mair than ready for't;
A' richt, I'm comin, Jean!
Pauline's Poilu. Stanza 16. The reference is to la savate, demonstrations of which, more or less successful, used to amuse our troops in France.
THE LIKENESS
THERE was a Carse o Gowrie wife
Wha'd reacht the winter o her life
Wi muckle toil an gey sma' gain
Yet ne'er haed haed her likeness taen.
Ae nicht some kimmers, twa or three,
Crackin like pen-guns ower their tea,
Gart sype intil the cratur's heid
The time was ripe to dae the deed.
'twas lang, lang syne afore the days
When sic-like ploys is duin wi ease,
An, suin as i' the place ye stap,
A's ower an feenished in a clap.
Na, na! there's some o's, grey or beld,
'Ull mind the hardier days o eld,
An a' the routh o artistry
The subjeck haed to pit up wi.
The mannie led her up a stair
An set her in an elba-chair,
Syne posed her heid wi yarks an rugs
An fixed a crook ahint her lugs,
Held up his haun, cried "Noo, that's it!"
An "Dinna move oot o the bit!"
Syne joukit 'neth a velvet cloot
An pou'd a funnel in an oot.
First, as the wifie sat in state,
He fand he'd clean forgot the plate.
Neist shot he haed at puir auld Meg,
The cratur crampit i' the leg,
An, while he's cursin' throw his cloot,
She buid to rise an stramp aboot.
Sae at lang last when a' was duin
His face was like a nor'-wast muin,
An, sorry that she'd e'er begun wi't,
She'd switit aff gey near twa pun' weight,
Syne, feelin she'd played weel her pairt,
She dirlt hamewan in a cairt.
'twas some guid whilie efterhan'
She keepit tryst there wi the man.
At hame, her keekin-gless was dim,
Wi cracks that ran frae rim to rim,
The sun tried ilka day in vain
To warsel throw her winda-pane,
For aye his beams, despite their poo'er,
Was held wi moose-wabs, soot an stour,
An sae, for years, like throw a haar
She'd viewed her veesage frae afaur.
But noo she's han'lin' here her likeness,
Excitement gars her shak wi weakness,
For, faith, it nearly ower did ca' her
To see hersel as ithers saw her.
Speechless, at first, an in amaze
On it she fixes a' her gaze,
Syne cries, while haudin' 't till the licht,
"That's me? Weel, that's a hum'lin sicht!"
THE PAWKY DUKE
It is hoped that all Scottish characteristics known to the Southron are here: pawkiness and pride of race; love of the dram; redness of hair; eldership of, and objection to instrumental music in, the Kirk; hatred of the Sassenach; inability to see a joke, etc., etc. An undying portrait is thus put on record of the typical Scot of the day.
THERE aince was a very pawky duke,
Far kent for his joukery-pawkery,
Wha awned a hoose wi a gran' outlook,
A gairden an a rockery.
Hech mon! The pawky duke!
Hoot ay! An a rockery!
For a bunnet laird wi a sma' kailyaird
Is naethin but a mockery.
He dwalt far up a Heelant glen
Where the foamin flude an the crag is,
He dines each day on the esquebae
An he washed it doon wi haggis.
Hech mon! The pawky duke!
Hoot ay! An a haggis!
For that's the wey that the Heelanters dae
Whaur the foamin flude an the crag is.
He wore a sporran an a dirk,
An a beard like besom bristles,
He was an elder o the kirk
An he hated kists o whistles.
Hech mon! The pawky duke!
An doon on kists o whistles!
They're a' reid-heidit fowk up North
Wi beards like besom bristles.
His hair was reid as ony rose,
His legs was lang an bony,
He keepit a hoast an a rubbin'-post
An a buskit cockernony.
Hech mon! The pawky duke!
An a buskit cockemony!
Ye ne'er will ken true Heelantmen
Wha'll ain they haedna ony.
Syne ilka fower boors throu the day
He teuk a muckle jorum,
An when the gloamin gaither'd grey
Got fou wi great decorum.
Hech mon! The pawky duke!
Blin' fou wi great decorum!
There ne'er were males amang the Gaels
But loe'd a muckle jorum.
An if he met a Sassenach,
Attour in Caledonia,
He gart him lilt in a cotton kilt
Till he teuk an acute pneumonia.
Hech mon! The pawky duke!
An a Sassenach wi pneumonia!
He lat him feel that the Land o the Leal
'S nae far frae Caledonia.
Then aye afore he socht his bed
He danced the Gillie Callum,
An wi's Kilmarnock ower his neb
What evil could befa' him?
Hech mon! The pawky duke!
What evil could befa' him?
When he cast his buits an soopled his cuits
Wi a guid-gaun Gillie Callum.
But they brocht a joke, they did indeed,
Ae day for his eedification,
An they needed to trephine his heid,
Sae he deed o the operation.
Hech mon! The pawky duke!
Wae's me for the operation!
For weel I wot this typical Scot
Was a michty loss to the nation.
The Pawky Duke. "Kilmarnock" (stanza 7), the old type of nightcap, woollen, and frequently red, which was much in vogue in bygone days.
MACFADDEN AN MACFEE
[This ballad is o great interest, an, as far as we ken, haes not hitherto appeared in print. It is certainly not in Child's Collection. It was taen doun frae the singin o an aged man o ane hunder an five years, in Glen Kennaquhair. Internal evidence wad tend to show that the incidents recorded in the ballad occurred in the seventeenth century, an that Sir Walter Scott haed heard at least ane verse o it. The aged singer - nou, alace! no mair - sang it to the air o Barbara Allen.]
IT was an aboot the Lammas time,
In sixteen forty-three, sirs,
That there fell oot the awfu fecht
'twixt Macfadden an Macfee, sirs.
Macfadden, wha was gaun to kirk
Upon the morn's morn,
Haed washed his kilt an cleaned his dirk
An combed his Sabbath sporran.
An bein for the time o year
Remarkably fine weather,
These articles o dress were laid
To air upon the heather.
Waes me! Macfee, while dandrin' ower
The bonnie braes o Lorne,
Maun gang an pit his muckle fit
Upon Macfadden's sporran.
A piece o carelessness like this
The brichtest hert wad sadden,
An when he saw the caitiff deed
It fair gaed ower Macfadden.
For he was shavin' at the time,
An when the sicht he saw, sir,
Wi rage he sheuk an nearly teuk
His neb aff wi his raazor.
A while he swore an staunched the gore
An or Macfee got ae lick,
Macfadden cursed him heid an heels
In comprehensive Gaelic.
Syne when his braith was a' but gane,
An when he couldna say mair,
He lat a muckle Heelant yell
An at him wi his cleymore.
What sweeter soond could warrior hear
Unless it was the daddin'
That echoed oot when'er Macfee
Got hame upon Macfadden?
Nae sweeter soond I weel could ween,
Exceppin' it micht be, sirs,
The soond that hurtled oot when'er
Macfadden hit Macfee, sirs.
An awfu fecht it was to see,
A fecht baith fell an dour, sirs,
For or the tuilzie weel began
The glen was fou o stour, sirs.
An awfu fecht, again I say't,
An on each auld cley biggin,
The freends o baith, like hoodie craws,
Was roostin' on the riggin.
An aye they buckled till't wi birr;
In combat sair an grievous,
They glanced like lightnin' up Strathyre
An thundered doon Ben Nevis.
Wha won the fecht, or whilk ane lost,
Was hid frae mortal ee, sirs,
Nane saw the fearsome end o baith
Macfadden an Macfee, sirs.
But still they say, at brak o day,
Upon the braes o Lorne,
Ye'll hear the ghaistly rustlin' o
Macfadden's Sabbath sporran.
TAM AN THE LEECHES
I
FAITH, there's a hantle queer complaints
To cheenge puir sinners into saints,
An mony divers weys o deein
That doctors hae a chance o seein'.
The Babylonian scartit bricks
To tell his doots o Daith's dark tricks,
The Greek he kentna hoo 'twas farin'
Across the ferry rowed by Charon,
An readin doonwards throu the ages
The tale's the same in a' their pages,
Eternal grum'lin' at the load
We hae to bear alang Life's road,
Yet, when we're fairly at the bit,
Awfu, maist awfu sweer to flit,
Praisin' the name o ony drug
The doctor whispers in oor lug
As guaranteed to cure the evil,
To haud us here an cheat the Deevil.
For gangrels, croochin' in the strae,
To leave this warld are aft as wae
As the prood laird o mony an acre,
O temporal things a keen partaker.
II
Noo a' this leads up to my tale
O what befell puir Tam MacPhail,
A dacent miner chiel in Fife
Wha led a maist exemplar' life,
An ne'er abused himsel wi liqor,
But teuk it canny-like an siccar.
Aye when he cast his wet pit-breeks,
Tam haed a gless that warm'd his cheeks;
For, as it trickled ower his craigie,
He held it wardit aff lumbaigy.
It wisna that he liked the dram,
'twas pure needcessity wi Tam!
But twa years syne-or was it three?-
Tam thocht that he was gaun to dee,
An Faith! they've aften garred me grew
By tellin' what I'll tell to you.
III
The early tatties haed come in
When Tammas's besettin' sin,
A love o a' this warld's guid things
An a' the pleesures aetin brings,
Garred him hae sic a bad mischeef
It fleggit him ayont belief!
Pey-Saturday it was, I mind,
An Jean, intendin' to be kind,
Haed biled the firstlins o her yaird
(For naethin else Tam wud hae sair'd),
Sae when they cam frae Jean's clean pat,
Altho they seemed a trifle wat,
Tam in his hunger ett a meal
That wud hae staw'd the big black Deil,
Syne at his cutty haed a draw,
Syne gantit wi wide-open jaw,
An aince his heid was on the cod
He suin was in the land o Nod.
IV
But when the knock haed chappit fower
Tam haed to rise an get attour,
For in his bed he couldna bide
He'd sic a steer in his inside!
The granes o'm waukent faithfu Jean.
An then began a bonny scene!
A parritch poultice first she tries,
Het plates on plates she multiplies,
But ilka time his puddens rum'les
A' ower the place Tam rowes an tum'les,
For men in sic-like situations,
Guid kens hae gey sma' stock o patience!
Yet fast the pain growes diabolic,
A reg'lar, riving, ragin' colic,
A loupin', gowpin,' stoondin' pain
That gars the sweat hail doon like rain.
Whiles Tam gangs dancin ower the fluir,
Whiles cheeky-on intil a chair,
Whiles some sma' comfort he achieves
By brizzin' hard wi baith his nieves;
In a' his toilsome tack o life
Ne'er haed he kent sic inward strife,
For while he couldna sit, forby
Like Washington he couldna lie!
V
Noo, at lang last his guts was rackit
Till Tam was bullerin' fair distrackit,
An suin wi roar succeedin' roar
He fosh in a' the fowk neist door,
An ane o them - auld Girsie Broun -
She ran an brocht the doctor doon,
Wha hurried in a' oot o braith,
For Girsie said 'twas life or daith!
The doctor oxter'd Tam till's bed,
Fingert his wame an sheuk his heid;
"We wha pursue the healing are,
See youth commence an age depairt,
Peels we prescribe an pulses feel,
Your systems ken frae scalp to heel!
An here? Potato indigestion,
O that there's not the slightest question,
While, what my great experience teaches
Is maist relief is got frae leeches." -
"Awa," yells Tam, "fesh hauf-a-dizzen!
O haste ye, or I loss my rizzon!"
Sae aff gangs wullin' Girsie Broun,
To wauk the druggist wast the toon.
VI
Noo, Droggie haed an awfu stock,
Tobacco, wreetin' paper, rock,
A' kin o wersh tongue-twistin' drinks,
A' kin o Oriental stinks,
The best cod liver ile emulsions,
Wee poothers that could cure convulsions,
Famed Peter Puffer's soothin' syrup,
An stuff to gar canaries chirrup.
He's toothache tinctur's, cures for corns,
Pomades to gar hair growe on horns,
He'd stuff for healin' beelin' lugs,
He'd stuff for suffocatin' bugs,
He'd stuff for feshin' up your denners,
Against your wull an a' guid menners,
A' kin o queer cahoochy goods
To suit the system's varyin' moods,
Wi navvies' operatin' peels,
Sookers for bairns an fishin reels,
In fack-but losh! I'd better stop,
The mannie kep' a druggist's shop!
An in his bauchles an his breeches
Cam grum'lin' doon to get the leeches
While, nearly scunnert wi their squirmin',
Aff hirples Girsie wi the vermin.
VII
An noo, my billies, draw a veil,
Till mornin's licht, ower Tam Macphail,
Till aince again the doctor cam
To see what cheenge was wrocht in Tam.
'twas nine o'clock he stapt in-bye
Relieved to hear nae waesome cry.
"Well, well, Macphail!" the doctor says,
"My treatment's worthy o a' praise!
I left you-why 'twas like a riot!
I see you nou, contented, quiet.
Far, very far, oor knowledge reaches!
How did you get on wi the leeches?"
Tam ne'er replied, but turned his back,
Wi tearfu' een 'twas Jean wha spak,
"Eh, Doctor! - Sic an awfu cure
I ne'er saw gien to rich or puir,
For when we saw the ugsome beists
It gart the herts rise in oor breests!
But Tam, wha tak's your wird for law,
Juist swalla'd doon the first pair raw!
Yet try's he micht, an sair he tried,
He haed to hae the last fower fried!"
The doctor turned him on his heel,
An tho puir Tam leuked rale no-weel,
He couldna trust himsel to speak,
The tears were rinnin doon his cheek,
An a' that day was sair forfaughen
Wi tryin' to haud himsel frae lauchin'!
VIII
Whate'er wi Tam ye chance to crack on,
There's ae thing ye maun ne'er gang back on.
Freely he'll talk on politics,
The weather an its dirty tricks,
On wages an the price o coal
Or things conneckit wi the saul,
On hoo the meenister's a leear
An medical advice ower dear,
But if the crack warks roond to leeches,
Puir Tam pits doon his pipe an retches!
Tam and the Leeches. The main incident in this tale was told to me over forty years ago by an old practitioner as having occurred in his practice.
THE BANE-SETTER
OOR Jock's guid-mither's saicont man
At banes was unco skilly;
It cam by heirskep frae an aunt,
Leeb Tod o Nether Tillie.
An when he thocht to souch awa,
He sent for Jock, ay did he,
An wulled him the bane-doctorin',
Wi a' the lave o's smiddy.
A braw doon-settin' 'twas for Jock,
An for a while it peyed him,
For wi's great muckle nieves like mells
He pit in banes wi smeddum.
Ay! mony a bane he snappit in
At elbuck, thee, an shouther;
Gin ony wadna gang his gait,
Jock dang them a' to poother.
Noo, smiddy wark's a droothy job,
Sae whiles Jock wat his whustle,
When wi a horseshoe or a bane
He'd held some unco tussle.
But even tho miracklous whiles,
It mattered nane whativer,
For whaur's the body disna ken
A drucken doctor's clever?
Ae nicht when Jock was gey weel on,
An warslin' wi some shoein',
They brocht a bane case intil him
That pruived puir Jock's undoin',
A cadger wi an auld cork leg,
An fou as Jock or fouer,
Wha swore that o his lower limb
He'd fairly lost the poo'er.
Jock fin's the leg, an shaks his heid,
Syne tells the man richt solemn,
"Your knee-pan's slippit up your thee
Aside your spinal column;
But gin ye'll tak a sate ower here,
An lat them haud ye ticht, man,
I'se warrant for a quart o beer
I'll quickly hae ye richt, man."
Jock yokit noo wi rale guid wull
To better the condeetion,
While Corkie swore he haed his leg
Ca'd a' to crockaneetion.
Jock banned the lamp - "'twas in his een" -
An deaved wi Corkie's granin',
Qo he, "Gin ye'll pit oot the licht
I'll gey suin put the bane in!"
Oot went the licht, Jock got his grup,
He yarkit an he ruggit,
He doobled up puir Corkie's leg,
Syne strauchtened it an tuggit.
An while that baith the twa o them
Was sayin some orra wordies,
Auld Corkie's leg, wi hauf o's breeks,
Cam clean aff at the hurdies.
Jock swat wi fear, an in the dark
He crep' attour the smiddy,
For, weel-a-wat, he thocht his wark
Wad land him on the widdy.
An wi the leg he ran till's hoose,
Juist hauf-wey doon the clachan,
His cronies oxterin' Corkie oot,
An nearly deein o lauchin'.
But at Jock's door they stude an oor,
An vainly kicked an knockit,
Sin Jock, in a' the fear o daith,
Haed got it barred an lockit.
An 'twasna till the neist forenuin
They fand the leg, weel hidden,
For Jock was oot afore daylicht
An stuck it in the midden.
This feenished Jock, an efter haun
He buckled til his ain wark,
For suin a' ower the kintra-side
They kent aboot his bane wark,
An hoo a law-wer fleggit Jock
At Corkie's instigation,
An gart him pey a five-pun' note
By wey o compensation.
Ne sutor ultra crepidam
Is guid eneuch for maist o's,
For aye there's wark that's buid to get
The better o the best o's.
An juist as doctors canna shae
Or haud a hin' leg stiddy,
Ye needna seek for surgery
Inside a country smiddy.
BRITHERS
'TWAS up at the tree near the heid o the glen
I keppit a tinkler chiel,
The cauld wind whistled his auld duds throu,
He was waesomely doon at the heel;
But he made me free o his company,
For he kent that I wished him weel.
He leukit me fairly 'tween the een,
He cam o an auncient clan;
He gae me guid-day in a freendly wey,
While he spak me man to man,
Tho my gibbles was a' for the human frame
An his for kettle an pan.
"Ye're oot i' the warst that the weather can dae,
Ye're free o the road, like me,
I palmer aboot for kettles to cloot,
Wi an orra-like weird to dree;
An oor job's to men' whativer'll men',
Wi luck to fix oor fee!
"Brithers baith o the auld hiech road-
Yet the Deil hae General Wade
For lairnin's the shauchle insteed o the step
Wi the weary wark o his spade,
Till the Jew an the Sassenach lord it noo
Ower the hills whaur the heroes gaed!"
"O, gang ye East," qo I, "or Wast,
Or, whither awa gang ye?
Will ye come to a hoose whaur a guid man bides,
For a tastin' o barley bree?
Ye can howk i' the kebbuck an howk again
As lang as there's kebbuck to pree.
"Or seek ye a saxpence to slocken your drooth?
Ye needna be langer in dout;
Ye can hae a bit hurl to help ye on,
An I'll get ye a pan to cloot.
I'se warrant I'll freely lat ye in,
An as freely lat ye oot."
A tuft o the broom was knotted wi tow,
An a rag on't fluttered free,
While he sheuk his heid ower some ferlies there,
That I'm bathered if I could see,
Tho I kent my saul was sib to his
In a queer freemasonry.
"The wife's a mile on the road afore's,
An the bairnies farther still;
I canna keep tryst wi doctor folk,
But I'll borrow the price o a gill,
An I'll pey ye back when we've finished oor tack
O a' that's guid an ill."
He spat on the siller an pooched it syne,
An quately winked an ee;
"The road's a bond that we canna deny,
An it's linkit you an me
In the kindly yoke o the gaun-aboot folk,
Whauriver they chance to be!"
On the bowle o's cutty he scartit a spunk,
An he leggit it doon the wind;
Gin his claes wad hae fleggit a bubbly-jock,
Guid Lord! he'd an easy mind!
An oor forebears mibbie were near-hand freen's
For a' that I can finnd.
Brithers. Stanza 7. The reference here is to the signs left by tinkers and "gangrels" on bushes, etc., to indicate to the others what route they had taken.