Traditional Fairy Tales
A puir weedae was ae day bakin bannocks, an sent her dochter wi a dish to the well to bring watter. The dochter gaed an better gaed, till she cam to the well, but it was dry. Nou, what to dae she didna ken, for she couldna gang back to her mither ithoot watter; sae she sat doun by the side o the well, an fell a-greetin.
A Puddae then cam loup-loup-lowpin oot o the well an asked the lassie what she was greetin for; an she said she was greetin because there was nae watter in the well.
"But," says the Puddae, "an ye'll be my wife I'll gie ye plenty o watter." An the lassie, no thinkin that the puir beast could mean onything saerious, said she wad be his wife, for the sake o gettin the watter.
Sae she got the watter into her dish an gaed awa hame to her mither an thocht nae mair aboot the Puddae till that nicht, when, juist as she an her mither wis aboot to gae to their beds, something cam to the door, an when they listened they heard this sang:
Says the mither to the dochter, "What noise is that at the door?"
"Hout," says the dochter, "it's naething but a filthy Puddae."
"Open the door," says the mither, "to the puir Puddae."
Sae the lassie opened the door, an the Puddae cam loup-loup-lowpin in, an sat doun by the ingle-side. Then he sings:
"Hout," qo the dochter, "wad I gie a filthy Puddae his supper?"
"O ay," said the mither, "e'en gie the puir Puddae his supper."
Sae the Puddae got his supper; an efter that he sings again:
"Hout," qo the dochter, "wad I put a filthy Puddae to bed?"
"O ay," says the mither, "put the puir Puddae to his bed."
Then the Puddae sings again:
The lassie wisna lang o fetchin the aix; an then the Puddae sang:
Weel, the lassie chappit aff his heid; an nae suiner was that duin than he started up the bonniest young prince that ever was seen. An the twa lived happy a' the rest o their days.